THE GREAT TAMASHA COOKBOOK AND FAMILY
HISTORY
15
The Mystery Resolved
From the unfinished MS., circa 1899: Our India Days
Chapter 12: Farewell
To Darjeeling
The Cautionary Tale of the Holy Man
Once upon a time in India there was a holy
man who used to sit by the roadside in meditation, for which he was greatly
admired by all the local villagers, and fed regularly with rice and a little
excellent cooked vegetable by the devout village wives. After a very long time
living by the roadside the saddhoo
felt that he deserved a boon, well fed though he was, so he prayed for some
sweetmeats, which were the one thing that the village women never brought him.
Later that day he was aroused from his meditations by a loud shout of: “Get up,
you! You’ll do!” It was a company of soldiers looking for an assistant cook.
The holy man was hauled off and put to work preparing sweets. Many blistering
hours passed, stirring the great pots of milk and syrup, chopping and pounding
hundreds of nuts and grinding up spices. “Little did I know,” he thought, “that
this was how my prayer would be answered!”
So you have told Antoinette and the little ones the cautionary tale of
the greedy saddhoo, Ponsonby sahib! It is certainly a lesson in being
content with one’s lot! Er—we could give you a receet another day, Antoinette,
dear. Yes, many Indian sweetmeats do require boiling great pots of milk for
hours, Tessa. –What was that, Malcolm? Er, well, no doubt they were a rajah’s
soldiers, dear boy. Mm, a large sugar ration. No, no more stories this morning,
children, it is a beautiful fine day and you must run and play while the
weather holds. Hush! The gazebo may as well be a fort as an elephant, why not?
...Gil baba, do you not wish to play
in Matt’s fort? An elephant story?—Ponsonby sahib,
the story of Ganesh entails the H,E,A,D, had you forgot? Makes it better at
that age, you say? Mayhap it does! Gil baba,
run and play now and you shall have another elephant story later, for here are
Miss Madeleine and Mr Thomas come to hear the end of a story of grown-up
people.
"The egregious Chas. Hatton, looking doe-eyes at Lady Anna L." Sketch, pencil, from John Widdop's journal, circa 1829. From the Widdop family papers |
The horse-faced but wellborn Lady Anna Lovatt was, according to Mr
Sebastian Whyte, “blowing hot and cold” upon Hatton. Certainly over the weeks
which Miss Lucas and Collector Widdop spent in each other’s company she had
been seen offering him encouragement—excessive encouragement, according to
some—at a picknick, ignoring him at a card party, ignoring him again at a
dance, offering him considerable encouragement at a dinner, ignoring him at
another picknick in favour of Lord Alfred Lacey—the which, as he was a son of
the Duke of Munn, was entirely understandable and according to some, only to
have been expected—ignoring him at a dinner in favour of the charming Commander
Voight, encouraging both Commander Voight and Lord Alfred at a dance,
encouraging Hatton by allowing him to tool her around the town in a hired tikka-gharry, and ignoring him whilst
encouraging Major Mason, Commander Voight and Lord Alfred simultaneously at a
picknick.
However, by the time Miss Lucas had seen poor Mr Robbins safely restored
to the bosom of his little family Lord Alfred was discerned to be leading the
race by a length—his family connections no doubt having been the deciding
factor, for he was a large, amiable, somewhat vague-mannered fellow of no
particular intelligence and no particular looks, certainly nothing to rival the
charm and looks of either Charles Hatton or Commander Voight—and the gentlemen
were offering substantial odds that he would carry off the Lovatt Trophy. –The
very phrase, alas, having been heard amongst the cigar smoke at times when chota pegs were being enjoyed. Mlle
Dupont was driven to say grimly to her charming hostess: “If the intent was for
Lady Anna Lovatt to fascinate young Hatton, I confess I do not see how her
current comportment is to achieve that aim.” Mrs Allardyce, of course, merely
replying with that light laugh.
—We do not think that Madeleine and Mr Thomas will wish to hear the
faithful syce’s version of what was
said at an interview between Lady Anna Lovatt and Master Charles Hatton at a large
picknick expedition got up by General Hay’s sister—very well, then, on your
heads be it! One’s servants, you understand, are not deaf, as persons such as the aforesaid lady seem to assume. The man
was our Papa’s syce originally, but
had transferred his loyalties to Ponsonby sahib.
His understanding of English was very good, especially for a man who could not
write even his name, in any script. Oh—and perhaps it should just be mentioned
that by this time Ponsonby sahib had
abandoned the vain attempt to persuade Papa’s servants not to address him as “zemindar“—“great landowner”.
The End of the Story of Mrs Allardyce’s Mysterious Seductress
(Reconstructed from Ponsonby sahib’s
letters to Lord Sleyven in 1829 & from Madeleine Thomas’s letters to her
sister Adelaide in the mid-1860s;
with some additions from the original MS by A.J.T.)
The Report of
the Faithful Syce (Groom) to the
Great Landowner
“This humble syce carried out
the orders of the great zemindar to
the best of his poor ability, oh defender of the poor, great zemindar, huzzoor, and begs to offer his
humble report. The burra-mem with the
face like that of the roan pony had got down from the tikka-gharry of the young sahib
with the hair as yellow as saag
flowers in full bloom and this humble syce
hurried to take their basket as the great zemindar
had ordered. Ah, what a heavy basket, with the billayatee picka-nickee of the sahib-log—though
this humble syce made nothing of it:
to him it was not a burden at all. ‘Shall we be going under pleasant tree?’
says the burra-mem with the face like
that of the roan pony. ‘Syce!’ the
young sahib orders: ‘pick up that
dammee basket, jooldee, jooldee!’ Pleasant
tree has many bushes near it and much grass is growing there, with some flowers
also. No mali to take care of this
picka-nickee place, oh defender of the poor, such as looks to the garden of the
great zemindar to the best of his
poor ability. Soon the mem is picking
the flowers and goes behind the large bushes with the young sahib to find special good flowers.
These large bushes are not very, very thick, oh defender of the poor, great zemindar, huzzoor. Shocking to relate,
the young sahib kisses the mem on her face like that of the roan
pony, if the huzzoor will forgive
this humble servant for mentioning such a shocking thing. –Many humble thanks,
the huzzoor is my father and my
mother. This humble syce will go on.
“‘You are being very naughty boy!’ says the mem. ‘This cannot going on. I am almost promising to marry the
great rajah Alfredee Lacey, he is being old person like self. Young sahib must marry pure young girl, pure
as our beloved Tiddy baba, like the
eternal snows on the high Hima—’ No, indeed, great zemindar, huzzoor! Not in
those words!
“The young sahib with the hair
as yellow as saag flowers in full
bloom says: ‘The great rajah Alfredee Lacey is peeffling sort of man who has
nothing but his family, for he is son of great rajah, very famous and rich in Billayat. But very much too old for the mem with the face like the roan pony!’—which
is not true. That mem is old bid—Many thousand pardons, great zemindar, huzzoor! Old widow. But it is
well known that that old widow took the young sahib with the hair as yellow as saag flowers to the bungalow of Wilson sahib. –Yes, get on with it, of course, great zemindar! A thousand pardons, huzzoor.
“The mem says that the wife of
the great rajah Alfredee Lacey will be a most happy woman with a burra bungalow that his honoured father
the rajah will give him, and an old woman—this is her very word, huzzoor—should be most happy with that.
The young sahib is very cross and
says that he can give her much more and he has also a burra bungalow in Billayat
with a huge zemindaree—I dare swear
it was a big lie, huzzoor, and in any
case his little landholding is as nothing to the great zemindaree of the great zemindar,
huzzoor.—And why is the mem
wasting times with peeffling sort of man? To which the mem replies with a big laugh: ‘But darlingest Charlie baba, you have not being offering
mores!’
“This humble syce then just
happens to be looking under a bush for a small article that he dropped and lo!
he sees the young sahib with the hair
as yellow as saag flowers take off
his hat and kneel at the unworthy feet of that old widow. Unfortunately a bad
snake does not fall out of the pleasant tall tree onto the yellow hair of the
young sahib. ‘Oh, most beautiful old
widow,’ says the young sahib, ‘please
be marrying this humble petitioner and not old peeffling man. For I am young
handsome man and can giving you all things, like you are knowing. Malum?’ If the humble syce may express his most humble
opinion, that mem did understand,
very well, because she laughed loudly and said something about the Wilson
bungalow that this humble syce begs
to report he did not fully grasp, because of his very poor English, huzzoor. –A thousand thanks, huzzoor! You are my father and my
mother!
“The young sahib speaks more
but it is all the same, huzzoor. Then
the mem says: ‘My honoured father is
knowing the great rajah who is the father of peeffling Alfredee man and this
would be a most excellent match. But I am old widow mem and can do what I want. I have much money.’—Humblest thanks, huzzoor, that mem did mean a dowry, undoubtedly. A huge dowry in a great box with
a big lock on it in her very own burra bungalow
that she got from her unfortunate husband who died.—‘My honoured father will
not be pleased but I will marry you with gold ring.’ The young sahib is very happy, huzzoor, and he kisses the mem again, shocking though it is to
relate, upon her face which is like that of the roan pony. Though it is a good
pony, a fair mount and very gentle for our young mems to ride. This humble syce
is thinking maybe he should go back to the picka-nickee basket, but then he
happens to overhear the young sahib
say something else which perhaps may be of interest to the defender of the
poor.
“The young sahib speaks thus:
‘Oh, my honoured father, Major Hatton sahib,
will be most pleased to hear of this marriage. I will write him a chitty, with your permission, memsahib.’ –Ah-hah! Said I not it would interest the
great zemindar? Good God, yes, sahib! Those were his very words! –Oh,
yes, sahib, he must be very sure of
the woman—indeed.
“After that they sat down under the pleasant tree and ate the
picka-nickee from the picka-nickee basket, huzzoor.
All feringhee food, the huzzoor would not have enjoyed it. But
unfortunately a bad snake did not fall out of that big tree onto either of
them.”
At the time, of course, Darjeeling as yet knew nothing of this. One
might have supposed that nothing more would have been heard of the engagement
for some time—it takes time for a letter to get all the way from the hills to
Calcutta—and the assumption of course would be that the thing would not be
mentioned until the young man’s parents had replied to his letter. Meanwhile, Lady
Anna Lovatt did not behave with the restraint that might have been hoped for in
an engaged woman. One, moreover, who was on the other side of the world from a
Papa who she knew would disapprove of the engagement. It was, in fact, but two
days after Lady Cartwright’s picknick that she appeared on the Allardyce
verandah for tiffin in company with
the Grecian Mrs Mollison, the pair escorted by Lord Alfred Lacey and Commander
Voight. Lady Anna did not give the impression of an engaged woman—no. Rather,
she gave the very strong impression of a woman who was extremely interested in
Lord Alfred, and he gave the impression of a gentleman who very much
reciprocated. Charlie Hatton turned up about a half hour later and after some
time of trying vainly to attract her attention retired to the far end of the
verandah in a very evident sulk.
Very shortly after that, however, Lady Anna arrived at the Allardyce
House again, this time unescorted, and proceeded to, as she put it, with much
rolling of the eyes, unburden her soul,
in the middle of Mrs Allardyce’s downstairs salon in the presence not only of
that lady herself, but of all three Lucas girls, Violet Allardyce, and Mlle
Dupont. Tess, Tonie and Violet of course knew nothing of Mrs Allardyce’s plot
and so responded with genuine astonishment, if the last-named did not quite
manage to hide her horror at such an elderly person’s having captured such a
personable young man. Mademoiselle possibly hid her huge relief, as also her
knowledge of the full ramifications of Mrs Allardyce’s scheme, from the fair
visitor, though it was certainly apparent to Tiddy baba. And Tiddy herself, alas, was all wide-eyed astonishment and
naïve wonder.
"Lady Anna L., or, The coup de gräce" Sketch, pencil, from John Widdop's journal, circa 1829. From the Widdop family papers |
“I know you will keep it absolutely confidential, my dears,” cooed Lady
Anna in conclusion—almost conclusion, the tea-tray had just been brought in.
“For of course I have not as yet breathed a word to another soul. Well, Mrs
Turner apart: she was so very kind, when I foolishly had a little weep—tears of
joy, you know—on her side verandah.”
Mademoiselle was here seen to gulp. Tess, Tonie and Violet, alas, were
reduced to merely goggling, at the thought—joint thoughts—of (a) the
horse-faced Lady Anna Lovatt’s having a little weep on anyone’s side verandah
and (b) anyone’s confiding anything at all in Mrs Turner, very possibly the
greatest gossip not only in Darjeeling, but in all of Anglo-India! Mrs
Allardyce, of course, preserved her countenance wonderfully. As did Tiddy.
“Well?” murmured Mrs Allardyce, after, so to speak, the dust had cleared
and all younger persons had been sent upstairs to rest before dinner. Only two
of them then creeping down the back stairs and round to the verandah outside
the French doors.
“It will certainly be all over Darjeeling!” replied Mademoiselle in
shaken tones.
Mrs Allardyce’s low laugh was heard. “Oh, quite!”
After a moment poor Mlle Dupont admitted: “Tiddy did not seem affected.,
did you think, madame?”
“Well, no. In fact, I had the impression that she might have heard the
news already.”
Outside on the verandah poor Violet looked at Tiddy in amazed
indignation, but that young person merely closed one eye very slowly at her.
“In that case,” said Mademoiselle on a note of exasperation, “we shall never
know if she cares or not!”
The charming Mrs Allardyce to this replied with a discernible smile in
her voice: “Possibly not, but can it signify? For the object of the exercise
is, surely, achieved. Hatton has shewn himself in his true colours, has he
not?”
For once even Mlle Dupont was reduced to silence.
As the two maidens crept round to the back door again the meek Violet
might have been heard to hiss crossly: “Did
you know?”
“Of course. You should get up earlier. Your mamma’s Kamala Ayah and I had it from Mrs Turner’s cook
at the fruit stall this morning.”
“Tiddy, you have not been
dressing up as a native again, have you?” hissed poor Violet.
To which Tiddy merely returned calmly: “You ate the mangoes.”
“You will be in dreadful trouble if they catch you,” the poor girl said
weakly.
“Rubbish! They will conclude merely that I am not so grown up as they
assumed Darjeeling had encouraged me to be.”
“You will be punished,” she warned.
Tiddy laughed, and took her arm. “Stop worrying! What can the worst
punishment be? To be forbidden to attend any more Darjeeling parties and
dinners for the foreseeable future?”
“Well, y—Oh!”
Their eyes met and, sad to relate, they both collapsed in giggles.
Extract from a letter from Ponsonby to Lord Sleyven, from
Darjeeling.
As I writ you earlier, the whole thing
appears to have been a plot between the Allardyce woman and this Lady Anna L.
So I was prepared—well, in the wake of my syce’s
report prepared for anything, frankly, Jarvis—and that is pretty much what we
got. The tale of the engagement was soon all over Darjeeling—one gathers,
though this may possibly be a mere piece of embroidery, that the fair Lovatt
sobbed it out all over Ma Turner’s side verandah. Certainly a guaranteed method
of spreading the tidings, so perhaps it ain’t apocryphal, after all! However,
in public the lady who resembles our roan pony continued to offer outrageous
encouragement to such eager males as Lord Alfred Lacey—he, of course, being
much too dunderheaded to realise she was in no wise serious—and Tom Mason, who
has the nous to see she ain’t serious but not sufficient to wish to discourage
her. Hatton appeared sulkier every time one laid eyes on him and on one
glorious occasion was seen to be berating the fair Lady A. in a kala jugga not sufficiently screened
from view off the exclusive Mrs Voight’s drawing-room.
Where to start? Frankly, there is too much
of it! Mrs Hatton departed from Calcutta post-haste. At least, what passes for
it here: in a carriage and four with outriders and enough baksheesh to ensure continuous changes of horses the entire way to
the hills, should any such changes have been available. Well, she got them at
the first few dak-bungalows, one
gathers, but arrived in Darjeeling covered in dust (i.e. the carriage; tho’ her
person, veiled though it was, also suffered), pulled by a team of mules. A nine
days’ wonder in itself—quite. But I am galloping ahead of myself.
The day before
Mrs H. turned up, the great Darjeeling Scandal broke. Well, no, not the tale of
the roan pony and he of the saag-flower
hair at the Wilson bungalow, everyone had already heard that and most of them
had decided to believe it but, absolute proof being lacking, to keep up a
public pretence that it had never happened. No, well, Darjeeling is not unused
to such minor scandals. This next was the juicier in that Hay had condescended
to offer another ball and it was at it.
Lady
Anna started the evening with a bunch of pink flowers at the bosom—the effect
being rather as if the bodice of the gown was
a bunch of pink flowers, perhaps it need not be said—and during the course of
the ball these flowers began mysteriously to appear in various gentlemen’s
buttonholes. Cmmdr. Voight being especially favoured, one is not absolutely
sure why. Hatton had a flower, true, but had had only one dance with her all
evening and when the supper dance struck up he was seen to walk up to her and
remind her very loudly—Hay’s liquid refreshment lacks almost everything in quality,
but not in quantity—that she had promised him the dance. Lady Anna, almost as
loud, thinks she has promised it to Lord Alfred, and the dunderhead thinks so,
too—on the broad grin, of course, manifestly not bright though he is.
"Ready to Press His Suit - Lord A. L. at Hay's Ball" Sketch, pencil & watercolour, from John Widdop's journal, circa 1829 From the Widdop family papers |
Oops,
just at this moment Tom Mason comes up and assures them that she promised it
him, and he has the gage to prove it (indicating the pink flower in the—quite).
Lord Alfred then points out that he also has a gage (deliberately needling
young Hatton, yes) and Lady Anna says with a melting look which consorts ill
with the roan pony thing: “Then perhaps I should split the dance between you,
dear sirs?”
Instead of giving in with a good grace and
laughing, Hatton loses it—well, the youth and the drink together would probably
have done it, without the additional measure of frustration which, reading not
very far between the lines, the fair Anna had also been offering him in the
wake of the Wilson bungalow episode. Well, yes, dear man: how else would she
have led him on to propose? Though the position in society and the fortune
were, no-one would deny it, significant factors.
“You will not dance it with either of them,
ma’am, and allow me to remind you,” he shouts, “that you are affianced to me!”
Dead silence in the Hay ballroom, as you
might imagine, apart from the scrapings of the Darjeeling string trio (the
quartet temporarily minus its violist).
Then Lord Alfred gives a silly laugh and
says: “Well, one had heard a rumour to that effect, Hatton, but what’s a rumour
in Darjeeling, hey?”
And Tom Mason immediately chimes in with:
“As I heard it, it had gone as far as a definite promise and the parties was
writing to their respective papas, but was gages
actually exchanged?” –Looking pointedly at Lord Alfred’s lapel.
Lord Alfred, the gaby, gasps: “No! No gages
at all!” and goes into a spluttering fit, and young Hatton takes a swing at
him! He connects with his jaw, and Lord A. staggers back, Tom Mason helpfully
catching him.
After which, of course, half a dozen aides
rush up and attempt to get Hatton out of it. He is shouting: “Tell them you are
engaged to marry me, madam!” and Lady Anna gives a laugh—whinnying, goes with
the face—and cries: “I think you are mistaken, dear boy! Why should I ever
engage myself to you?” Which ain’t sufficient warning—or perhaps is sufficient
provocation—because he starts in to give us all chapter and verse. At which
Hay’s aides forcibly drag him out before our chaste ears can be further
sullied.
"Discomforted again!" Sketch, pencil & watercolour, from John Widdop's journal, circa 1829. From the Widdop family papers |
Lady Anna, it may console you to know, is
not the least whit abashed and merely says—loudly enough for the entire
audience to hear her, especially as the trio has stopped: “Silly boy. They do
let their imaginations run away with them at that age, do they not? The Indian
heat does not help, one must suppose. Lord Alfred, are you quite all right?” He
is, and as Brigadier Polkinghorne has the nous to tell the trio to d— well
start playing again, the dance strikes up again and everyone is politely
enabled to pretend nothing happened. Until we all sit down to discuss the
supper along with the rest, naturally.
That was sufficient to make young Hatton’s
name Mud in Darjeeling, nay, in Anglo-India. Never let anyone tell you, dear
man, that the female is not deadlier than the male: for let us not forget the
whole thing was a plot between Lady A. and poor Allardyce’s widow. Once could
almost feel sorry for Charlie Hatton, were it not that the thing has
successfully shewn him up for the venal, fortune-hunting little rat that he is.
But
the thrills were not yet over, for lo! Next day Mrs Hatton rolls up—dustily,
yes—to the best hotel in Darjeeling, just in time to encounter her son in the
lobby. I can give you this verbatim, as I was sitting quietly in a corner
reading an out-of-date English paper and waiting for tiffin time. Along with a dozen other interested onlookers—quite.
Normally she is a woman well in control of herself, as you may recall. But
Master Charlie bursts out: “Do not say anything, Mamma!”
The robust Minerva replies in her usual
clarion tones: “Say anything?
Charlie, the woman is years your elder and reputed to be as hard as nails, what
are you about? Your father will never countenance such an engagement!”
To which Master Hatton returns at the top
of his lungs: “He don’t need to, for it is all off and she is the b— to end all
b—s and has led me on shamelessly!” Forthwith rushing out of the hotel—and, I
sincerely hope, out of all our lives—before his unfortunate mother can utter.
After this, needless to state, his name
ain’t merely Mud, he is a laughingstock as well, and any sympathies that had
begun to veer away from the brazenly unshakeable Lady A. in his direction are
now all firmly with her.
As to whether the thing has given Tiddy the
disgust of him that Mlle Dupont’s determinedly optimistic character declares it
must have— I cannot tell, frankly, but she does seem completely
undisturbed—mixture of mild scorn and mild entertainment, as far as my poor
powers can discern. Though I think it is a hopeful sign that little Violet
Allardyce, whom one might have expected to be in sympathetic floods of shocked
tears over the thing, appears merely to share the mild scorn and mild
entertainment.
The season here is mercifully drawing to a
close, and we shall soon head home to Ma Maison. I do not think that Calcutta
society may expect to be favoured with Master Charles Hatton’s presence, in the
near future.
Yours ever,
Gilbert Ponsonby.
Our India Days, Chapter 12: Farewell To Darjeeling [concluded]
There, said we not he would wriggle? Yes, they are laughing, Gil baba, but never mind, Ponsonby sahib will tell you another story—if you
are not tired, dear sir? Oh, well, that is splendid. –Or do you wish to run and
play, Gil? –No! Gil baba, not big
Gil, you are over-setting us again! Very well, Gil baba, sit nicely on your grandfather’s knee.
The Old Story of the Stork Who Made a Meal of Little Fishes
and the Crab Who Brought Him His Just Desserts,
as Told by Ponsonby Sahib
Once
upon a time, a very long time ago, there was a stork who was very fond of
eating fish. A stork is a great white bird, with a big beak and long legs, who
usually lives by a river or a pond.
This stork had a favourite pond where he
usually caught his fishes in his big beak—snap, snap! But the stork was growing
old and not so strong and he found it very hard to catch the quick little
fishes. What could he do?
One day, as he was drooping sadly by the
pond, a big lady crab asked him what the matter was. The cunning stork said
that he had heard that people were going to fill the pond with earth and grow
crops over it, and so all the little fishes in there would die. The fishes all
heard him and were very worried, and asked the stork to help them.
So the stork offered to take them all to a
much bigger pond where they would be quite safe. But he warned them that he
would need to rest between trips, and was only strong enough to carry a few
fishes at a time. The unwary fishes and the crab all thought this was a great
plan, and so the stork took a beakful of little fishes on his first trip. He
flew away to a big rock and had a good meal of fish, snap, snap, snap! When he
was hungry again, he took a second trip, and so on, whenever he felt hungry.
The big crab also wanted to be saved and so
she asked the stork to take her, too.
Why not? thought the cunning stork. Crab
would make a nice change from fish.
When the stork flew up into the air with
her, the crab looked down to see what her new home would be like. But there was
no pond: all she could see was dry land! She asked the stork: “Where’s the new
pond?” The stork laughed wickedly and said: “See that rock down there?” The
crab saw to her horror that the rock was covered in fish bones and realized
that she was going to be the bad stork’s next meal!
So the crab dug her great big claws into
the stork’s neck and held him until he fell to the ground. Then she cut off the
stork’s head with her big pincers—snap, snap! Yes! And took it home to show it
to all the fishes and tell the story of how she defeated the deceitful stork
who was accustomed to make a meal of little fishes.
Yes, Gil baba, a bad old
stork! Yes, run and tell it to the other children, by all means. A big white
bird, yes, dear. ...Really, Ponsonby sahib!
We have never heard the story told in quite that way! Was there any need to
draw the moral so—so pointedly? Little fishes, indeed! And a lady crab? Was there ever a story about
a lady crab in the whole of India?
No, no, Mr Thomas, there is no need to apologise for laughing. The story
itself is quite genuine, as a matter of fact: a very old Indian story.* Though
as we say, it is not generally told in precisely that way! And it is true that
Charlie Hatton was the sort who specialised in gaining the affections of silly
little fishes for whom he did not, au
fond, give the snap of his fingers— No, Gil, that was a genuine slip of the
tongue! Yes, as Tess says, with considerably less justification than the old
stork, who merely had to eat, as all creatures do. Why, there were at least a
dozen innocent maidens in Calcutta that year who were at his feet—nigh swooning
with mixed ecstasy and triumph, indeed, if the vain fellow merely condescended
to speak to them, let alone favouring them with a dance! –Did he in fact ask
them to dance? Well, not very often, alas, Madeleine, not the innocent little
Misses who thought the sun shone out of Master Charlie’s ears, no. Only the
very pretty ones or those who were both pretty and possessed of either an
independence or impeccable social connections. Or, as Tonie says, both.
* One of the stories from the Panchatantra. -Julie Darling.
(Cassie claims to have read a version in a
recipe book. –K.W.)
As it would turn out, that was not to be the last we Lucases heard of
Charlie Hatton. And at one stage, some of us were driven to wonder if perhaps
Mrs Allardyce’s well-intentioned stratagem had had the opposite effect to what
was intended. No, well, Antoinette, certainly it showed him up for what he was
in front of Tiddy—but then, perhaps she did not need showing. It is our
experience that older persons very frequently impute a complete lack of
perspicacity to the young, in which they are correct only some of the time, and not as often as they fancy. After all, Tiddy baba had known Charles Hatton all of her
life, had she not?
Yes, of course he was sent to school in England, Mr Thomas, but by that
age a boy’s character, at least in its more salient points, is often fixed, is
it not? Think of the young men you know who in their youth were, let us say,
either convinced cowards or bold daredevils. How much have they changed,
fundamentally? –Indeed.
You are correct, Madeleine, the sly and the vain do not change, either,
though sometimes they learn to hide it better. Er—Collector Widdop must have
been a dear little boy? Well, yes, dear, so we think. Wish you could have known
him when he was a young man? No, well, it is senseless to repine over things
which could never have been, dear child, but David, Tess’s eldest grandson, is
very like him, and you have met—Oh. No, of course, you were away at the seaside
that year, and then last summer he did not come to us either, his friends in
Devon were so eager to have him. Well, you will meet him soon: he is down from
the university now, and very keen to join his Uncle Henry in India—and, indeed,
his Uncle Bob. Henry is Tiddy’s son, of course, not strictly speaking an uncle,
but all that generation call him Uncle Henry—but as we say, very keen to go out
there to join the firm, but has promised to come to us this autumn. And then he
will go up to London to learn a little of the business from this end, you see,
before going out to India next spring. Er—David’s Uncle Bob? He is Tessa’s
father, Madeleine. Yes, a Navy man, Mr Thomas, that’s right. Posted to the
Indies, yes. He is a commander now, and doing quite well for himself, but it
means that the children see very little of him, of course...
Ah, tea! Lovely! –Nonsense, Ponsonby sahib,
no-one was in the least danger of falling into a melancholy. But the tea will
certainly ensure that no-one does!
...Where were we? Oh, yes. The consequences of Hatton’s flight from
Darjeeling. Oh, dear. –No, no, we are not in the least t[ired.]
[Here the manuscript ends.]
Barfees
(A little something to take with tea, to end the day)
Make
a syrup from 1/2 lb. [225 g] sugar and 1 cup water. The syrup is ready when a
drop forms a ball on the edge of a cold dish. Add 280 g* full-cream milk powder
with the seeds of 8 crushed white elaychee
[cardamom] pods. Mix well and turn onto a greased platter. Score into diamond
shapes & top with crushed cardamom seeds, chopped nuts or silver cashoos.
Cut up when cooled. If liked, flavour the syrup with rosewater.
*
The Tamasha papers recipe instructs: “First, boil your fresh milk until well
thickened.” This takes a very long time. The milk powder is a modern adaptation
but the rest of the recipe is in the original wording. -C.B.
No comments:
Post a Comment
Please add your comment! Or email the Tamasha Cookbook Team at infoteam@senet.com.au